Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX) (1)  ›  001

Scire uelim quare totiens mihi, naeuole, tristis occurras fronte obducta ceu marsya uictus.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ceu
ceu: wie, so wie, als ob, wie zum Beispiel
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
obducta
obducere: herzuführen
obductare: EN: lead in rivalry
occurras
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
Scire
scire: wissen, verstehen, kennen
tristis
terere: reiben
totiens
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
tristis
tristis: traurig
uelim
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
uictus
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum