Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II) (2)  ›  074

Prudens emisti uitiosum, dicta tibi est lex; insequeris tamen hunc et lite moraris iniqua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
emisti
emere: kaufen, nehmen
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iniqua
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, EN: unjust, unfair
insequeris
insequi: folgen, verfolgen
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
lite
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
moraris
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
Prudens
prudens: klug, erfahren
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uitiosum
vitiosus: fehlerhaft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum