Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (3)  ›  136

Forte per angustam tenuis uolpecula rimam repserat in cumeram frumenti, pastaque rursus ire foras pleno tendebat corpore frustra; cui mustela procul: si uis ait effugere istinc, macra cauum repetes artum, quem macra subisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

angustam
angusta: Enge, Kanal, Meeresenge
angustus: knapp, eng, schmal, misslich
artum
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artum: EN: narrow/limited space/limits/scope/sphere
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
cauum
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, EN: hollow, excavated, hollowed out, EN: sunken, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
corpore
corpus: Körper, Leib
cumeram
cumera: Korb, EN: box/basket to hold grain
effugere
effugare: EN: drive away (from)
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
foras
foras: hinaus, nach draußen, vor die Tür, auswärts, nach außen
Forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
foras
fovere: hegen, wärmen
frumenti
frumentum: Getreide
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
istinc
istinc: von dort, von dort her, EN: from (over) there, thence
macra
macer: mager, hager
mustela
mustela: Wiesel, Wiesel, EN: weasel
per
per: durch, hindurch, aus
pleno
plenus: reich, voll, ausführlich
procul
procul: fern, weithin, weit weg
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repserat
repere: kriechen, schleichen
repetes
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
rimam
rima: Riß, Spalte, EN: crack, narrow cleft
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
si
si: wenn, ob, falls
tendebat
tendere: spannen, dehnen
tenuis
tenuis: dünn, schmal, zart, fein
uis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum