Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (8)  ›  381

At eques romanus, qui sopatrum defendit, qui omnibus eius consiliis rebusque interfuit, q.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
defendit
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
eques
eques: Reiter, Ritter
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
interfuit
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
rebusque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rebusque
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romanus
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum