Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (2)  ›  084

Opinor, illam veterem, qua vel cito absolvi vel tarde condemnari licebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absolvi
absolvere: befreien, freisprechen
cito
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
citare: herbeirufen, EN: urge on, encourage
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
condemnari
condemnare: verurteilen
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
licebat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
Opinor
opinari: glauben, sich einbilden
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tarde
tardus: langsam, EN: slow, limping
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum