Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (13)  ›  644

Excludit eum solum cui prope dicam soli potestatem factam oportebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
Excludit
excludere: ausschalten, trennen, ausschließen
factam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
oportebat
oportere: beauftragen
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
soli
solium: Thron, Sitz
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum