Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (8)  ›  385

Iste quod argenti placuit invasit; quae mancipia voluit abduxit; vina ceteraque quae in asia facillime comparantur, quae ille reliquerat, asportavit; reliqua vendidit, pecuniam exegit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abduxit
abducere: abbringen, wegführen, verschleppen, abführen
argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
asia
asia: Asien, EN: Asia (Roman province formed from Pergamene)
asportavit
asportare: wegführen, mitnehmen
ceteraque
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
comparantur
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
exegit
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
facillime
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invasit
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
Iste
iste: dieser (da)
mancipia
mancipium: Sklave, Eigenzumserwerb, EN: possession
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
ceteraque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reliquerat
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliqua
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
voluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vendidit
vendere: verkaufen, absetzen
vina
vinum: Wein
voluit
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum