Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (8)  ›  382

Verrem, in ea classe quae contra piratas aedificata sit, piratam ipsum consceleratum fuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedificata
aedificare: bauen, erbauen
aedificatus: erbauen, EN: built, erected, constructed, made
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
consceleratum
conscelerare: mit Verbrechen beflecken
consceleratus: verrucht, EN: wicked, depraved, EN: wicked/depraved person
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
ea
eare: gehen, marschieren
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
piratas
pirata: Seeräuber, Pirat
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Verrem
verres: Eber, Wildschwein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum