Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (II) (2)  ›  076

Neque enim serpit sed volat in optimum statum instituto tuo sermone res publica.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

optimum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
enim
enim: nämlich, denn
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instituto
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
sermone
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
serpit
serpere: schleichen, kriechen
statum
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
tuo
tuus: dein
volat
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum