Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (I) (2)  ›  082

Manilius qui a scipione ceterisque amicissime consalutatus adsedit proximus laelio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
adsedit
adsidere: sich hinsetzen, sich setzen, Platz nehmen, im Rat sitzen
amicissime
amice: freundlich, auf freundliche Art und Weise
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
ceterisque
ceterus: übriger, anderer
consalutatus
consalutare: bewillkommen
proximus
proximus: der nächste
ceterisque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
scipione
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum