Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (8)  ›  380

Habueras enim tu omnia in causa superiora: vim, fugam, lapidationem, crudelitatem tribuniciam in caepionis gravi miserabilique casu in iudicium vocabas; deinde principem et senatus et civitatis, m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
gravi
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
crudelitatem
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
lapidationem
datio: das Geben, EN: giving/assigning/allotting/handing over (act), transfer
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
fugam
fuga: Flucht
Habueras
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
lapidationem
lapidare: Steine werfen (auf)
lapis: Stein
miserabilique
miserabilis: beklagenswert, jämmerlich, EN: wretched, miserable, pitiable
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
miserabilique
que: und
senatus
senatus: Senat
superiora
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
tribuniciam
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch, EN: ex-tribune, EN: of/belonging to tribune
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocabas
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum