Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I) (8)  ›  393

Cato, galbae gravis atque acer inimicus, aspere apud populum romanum et vehementer esset locutus, quam orationem in originibus suis euit ipse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acer
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aspere
aspere: rau, roh, grob, streng, heftig
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
galbae
galba: Larve des Eschenspinners, EN: small worm, ash borer/larva of ash spinner
Cato
cato: EN: Cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
euit
eare: gehen, marschieren
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
galbae
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inimicus
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
locutus
loqui: reden, sprechen, sagen
orationem
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
originibus
origo: Ursprung, Quelle
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanum
romanus: Römer, römisch
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vehementer
vehementer: heftig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum