Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (11)  ›  526

Eos senatus non censuit redimendos, cum id parva pecunia fieri posset, ut esset insitum militibus nostris aut vincere aut emori.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
censuit
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
emori
emori: sterben, umkommen, untergehen, dahinscheiden
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
id
id: das
Eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insitum
insitus: eingepflanzt, EN: inserted, incorporated, attached
Eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
militibus
miles: Soldat, Krieger
non
non: nicht, nein, keineswegs
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
parva
parvus: klein, gering
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
redimendos
redimere: zurückkaufen, loskaufen
senatus
senatus: Senat
vincere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum