Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (III) (8)  ›  358

Cum enim rex pyrrhus populo romano bellum ultro intulisset cumque de imperio certamen esset cum rege generoso ac potente, perfuga ab eo venit in castra fabricii eique est pollicitus, si praemium sibi proposuisset, se, ut clam venisset, sic clam in pyrrhi castra rediturum et eum veneno necaturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
generoso
generosus: adlig, adlig, EN: noble, of noble birth
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
clam
clam: heimlich, EN: secretly, in secret, unknown to, EN: without knowledge of
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cumque
cumque: jederzeit, und mit ...
de
de: über, von ... herab, von
eo
eare: gehen, marschieren
eique
ei: ach, ohje, leider
enim
enim: nämlich, denn
eo
eo: dahin, dorthin, desto
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fabricii
fabricare: bilden, bauen, verfertigen, errichten
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intulisset
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
necaturum
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
perfuga
perfuga: Überläufer, Überläufer, EN: deserter
pollicitus
polliceri: versprechen
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potente
potens: mächtig, stark, vermögend
praemium
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
proposuisset
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
eique
que: und
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rediturum
redire: zurückkehren, zurückgehen
rex
rex: König
romano
romanus: Römer, römisch
si
si: wenn, ob, falls
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
veneno
venenare: vergiften, EN: imbue or infect with poison
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel
venit
venire: kommen
ultro
ultro: hinüber, EN: besides, beyond
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum