Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (6)  ›  270

Est enim non modo liberale paulum non numquam de suo iure decedere, sed interdum etiam fructuosum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
decedere
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
enim
enim: nämlich, denn
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fructuosum
fructuosus: fruchtbar, einträglich, EN: fruitful, productive, abounding in fruit
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
liberale
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
numquam
numquam: niemals, nie
paulum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
sed
sed: sondern, aber
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum