Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (I) (2)  ›  061

Is enim rebus, quae tractantur in vita, modum quendam et ordinem adhibentes, honestatem et decus conservabimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhibentes
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
conservabimus
conservare: bewahren, retten
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
honestatem
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, EN: honor, integrity, honesty
Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
modum
modus: Art (und Weise)
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tractantur
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum