Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (1)  ›  044

Marcus: quia nunc item ab eodem et a ceteris diis immortalibus sunt nobis agendi capienda primordia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
agendi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
capienda
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
ceteris
ceterus: übriger, anderer
diis
dia: EN: goddess
diis: EN: god, EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
eodem
eodem: ebendahin
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
immortalibus
immortalis: unsterblich, EN: immortal, god, not subject to death
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
Marcus
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
primordia
primordium: Uranfang, EN: first beginning, origin, commencement, beginnings
quia
quia: weil

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum