Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (3)  ›  102

Marcus: expromam equidem ut potero, et quoniam et locus et sermo familiaris est, legum leges voce proponam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expromam
expromere: hervorholen
familiaris
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
Marcus
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
potero
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
proponam
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
sermo
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
voce
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum