Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (I) (3)  ›  146

Quae superbos, quae maleficos, quae crudeles, quae ingratos non aspernatur, non odit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aspernatur
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
crudeles
crudelis: grausam
ingratos
ingratus: undankbar, unangenehm, EN: unpleasant
maleficos
maleficus: boshaft, übel handelnd, Übeltäter, EN: wicked, criminal, nefarious, evil, EN: criminal, wrongdoer
non
non: nicht, nein, keineswegs
odit
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superbos
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum