Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (V) (7)  ›  319

Quis suae urbis conservatorem codrum, quis erechthei filias non maxime laudat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conservatorem
conservator: Retter, Erhalter, Retter, EN: keeper, one who preserves
filias
filia: Tochter, Kind, Mädchen
laudat
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
non
non: nicht, nein, keineswegs
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum