Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (III) (6)  ›  252

Itaque et manendi in vita et migrandi ratio omnis iis rebus, quas supra dixi, metienda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dixi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
manendi
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
metienda
metiri: messen, beurteilen, zumessen
migrandi
migrare: wandern, auswandern, EN: transport
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum