Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (I) (4)  ›  192

Quam autem ego dicam voluptatem, iam videtis, ne invidia verbi labefactetur oratio mea.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
labefactetur
labefactare: erschüttern, schütteln
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
verbi
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
videtis
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum