Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (5)  ›  227

Legionem unam eodem iugo mittit et paulum progressam inferiore constituit loco silvisque occultat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

constituit
constituere: beschließen, festlegen
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
inferiore
infer: unten befindlich, tiefer
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
iugo
jugare: heiraten
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
Legionem
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mittit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
occultat
occultare: verbergen, verstecken
paulum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
progressam
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
silvisque
que: und
silva: Wald
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum