Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (2)  ›  051

Ibat tertius attollens palmam auro subtiliter foliatam nec non et mercuriale caduceum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

attollens
attollere: emporheben, aufheben, aufführen, ermuntern, erhöhen
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
caduceum
caduceum: Heroldsstab, EN: herald's staff carried as token of peace/truce
caduceus: EN: herald's staff carried as token of peace/truce
et
et: und, auch, und auch
foliatam
foliatus: aus Blättern gemacht, EN: leafy
Ibat
ire: laufen, gehen, schreiten
mercuriale
mercuria: EN: Mercury, Roman god of commerce, luck
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
palmam
palma: Handfläche, flache Hand, Palme
subtiliter
subtiliter: EN: finely
tertius
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum