Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (1)  ›  020

Mitte iam fletus et lamentationes omitte, depelle maerorem; iam tibi providentia mea inlucescit dies salutaris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

depelle
depellere: abwenden, forttreiben
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
fletus
flere: weinen, beweinen
fletus: das Weinen, Rührung, Wehklagen, EN: weeping, crying, tears
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
inlucescit
illucescere: zu leuchten beginnen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
lamentationes
lamentatio: das Wehklagen, EN: lamentation, wailing
maerorem
maeror: Trauer, Gram, EN: grief, sorrow, sadness
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
Mitte
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
omitte
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
providentia
providentia: Voraussicht, Vorsicht, EN: foresight, foreknowledge
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
salutaris
salutare: begrüßen, grüßen
salutaris: heilsam, EN: healthful, health-giving, wholesome, beneficial

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum