Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (1)  ›  048

Nec mora, cum ille parens imperio statim clementissimis flatibus innoxia vectura deportat illas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clementissimis
clemens: sanft, mild, gnädig, EN: merciful/loving
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deportat
deportare: hinabtragen, fortbringen
flatibus
flatus: das Blasen, das Wehen, das Atmen, Hauch, Blasen, EN: blowing
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
innoxia
innoxius: unschädlich, EN: harmless, innocuous
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
parens
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
clementissimis
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
vectura
vectura: Transport, Beförderung, Fracht
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum