Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (1)  ›  037

Tantum memineris meae seriae monitionis, cum coeperis sero paenitere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

coeperis
coepere: anfangen, beginnen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
memineris
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
meae
meus: mein
monitionis
monitio: Ermahnung, EN: admonition, warning
paenitere
paenitere: missfallen, verärgern, reuen
sero
serere: säen, zusammenfügen
seriae
seria: Tonne, EN: large earthenware jar
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
sero
sero: spät, zu spät, aneinanderfügen, EN: late, at a late hour, tardily
serum: die Molke, spät, später, zu spät, EN: late hour, EN: whey, the watery part of curdled milk
serus: spät, später, zu spät, EN: late
Tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum