Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (3)  ›  102

Statimque eas lassitudinem viae sedilibus refotas et balnearum vaporosis fontibus curatas pulcherrime triclinio mirisque illis et beatis edulibus atque tuccetis oblectat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
balnearum
balnea: EN: baths (pl.)
balneare: EN: bath utensils (pl.)
balnearis: zum Bad gehörig
beatis
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatum: gesegnet, gesegnet, EN: happiness, blessedness
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
curatas
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
curatus: gepflegt, sorgfältig, EN: well looked after
eas
eare: gehen, marschieren
edulibus
edulis: eßbar, EN: edible, eatable
et
et: und, auch, und auch
fontibus
fons: Quelle, EN: spring, fountain, well
eas
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
eas
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lassitudinem
lassitudo: Mattigkeit, Müdigkeit, EN: weariness, exhaustion, faintness
mirisque
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
oblectat
oblectare: erfreuen, unterhalten
vaporosis
porosus: EN: porous
pulcherrime
pulcher: schön, hübsch
pulchre: EN: fine, beautifully
Statimque
que: und
refotas
refovere: wieder erwärmen
sedilibus
sedile: Sessel, Stuhl, Sessel, EN: seat, chair, bench, stool
Statimque
statim: sofort, sogleich, feststehend
triclinio
triclinium: Speisezimmer, Speisesofa, EN: dining couch
tuccetis
tuccetum: EN: sausage
vaporosis
va: EN: Ha!/oh!/ah!
vapor: Dampf, EN: steam/vapor, EN: sound
viae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum