Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III) (2)  ›  066

Ac ne istud quod vehementer ingemescis contumeliae causa perpessus es.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
contumeliae
contumelia: Beleidigung, Misshandlung, Kränkung, Schmach
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ingemescis
ingemescere: EN: groan/moan (begin to) at/over
istud
iste: dieser (da)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
perpessus
perpeti: ertragen, erdulden, aushalten
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
vehementer
vehementer: heftig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum