Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I) (4)  ›  186

Evasi aliquando rancidi senis loquax et famelicum convivium somno non cibo gravatus, cenatus solis fabulis, et in cubiculum reversus optatae me quieti reddidi.

‹ Vorherige Textstelle

Analyse der Wortformen

aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
cenatus
cenare: speisen, essen
cenatus: EN: having dined/eaten
cibo
cibare: EN: feed, give food/fodder to animals/men
cibus: Speise, Nahrung, Futter
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
convivium
convivium: Gelage, Festmahl, Gastmahl, Gelage
gravatus
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravatus: EN: heavy
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
et
et: und, auch, und auch
Evasi
evadere: entgehen, entrinnen
fabulis
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
famelicum
famelicus: hungrig, hungrig, EN: famished, starved
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
loquax
loquax: geschwätzig, geschwätzig, redselig, EN: talkative, loquacious
non
non: nicht, nein, keineswegs
optatae
optare: wünschen, wählen, aussuchen
optatus: erwünscht, erwünscht, EN: desired, wished for, welcome
quieti
quies: Erholung, Ruhe
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos, EN: at rest
rancidi
rancidus: stinkend, EN: rotten, putrid, nauseating
reddidi
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
reversus
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
senis
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
somno
somnus: Schlaf, EN: sleep

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum