Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (16)  ›  794

Nullam possessionem alterius pro alienis debitis publicis sive privatis praecipimus conveniri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienis
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
conveniri
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
debitis
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
Nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
possessionem
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
praecipimus
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
privatis
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
sive
sive: oder wenn ...

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum