Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII) (12)  ›  592

Et quaecumque naves ex quolibet portu seu litore dimittuntur, nullam concussionem vel damna sustineant:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

concussionem
concussio: das Schwingen, Erschütterung, EN: shaking/disturbance
damna
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
dimittuntur
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
Et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
litore
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
naves
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
portu
portus: Hafen
quolibet
quolibet: wohin es beliebt, EN: whithersoever you please
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
sustineant
sustinere: aushalten, ertragen, stützen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
quaecumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum