Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (8)  ›  379

Vicis etiam vel possessionibus ad patrocinia confugientium publico vindicandis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
confugientium
confugere: flüchten
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
patrocinia
patrocinium: Patronat, Patronat, EN: protection, defense patronage, legal defense
possessionibus
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
publico
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, EN: public, publicly (in publico)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
Vicis
vicis: Wechsel, Abwechslung
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
vindicandis
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum