Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (8)  ›  371

Si quis vero alienum colonum suscipiendum retinendumve crediderit, duas auri libras ie cogatur exsolvere, cuius agros transfuga cultore vacuaverit, ita ut eundem cum omni peculio suo et agnatione restituat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agnatione
agnatio: EN: birth after father's will/death
alienum
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
cogatur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
colonum
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
crediderit
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cuius
cuius: wessen
cultore
cultor: Bauer, Bebauer, Bewohner, Verehrer, EN: inhabitant
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duas
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
exsolvere
exsolvere: auflösen, erlösen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
libras
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
librare: EN: balance,swing
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
peculio
peculium: das Privatvermögen, EN: small savings
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
restituat
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
Si
si: wenn, ob, falls
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suscipiendum
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
suo
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
transfuga
transfuga: Überläufer, EN: deserter
vacuaverit
vacuare: entleeren, entvölkern
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum