Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI) (7)  ›  316

Per colonum praeiudicium possessioni invito vel inscio domino imponi non posse et iure et legum auctoritatibus decantatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auctoritatibus
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
colonum
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
decantatur
decantare: EN: decant, EN: chant, recite singing
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
imponi
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
inscio
inscius: unwissend, EN: not knowing, ignorant
invito
invitare: einladen
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
Per
per: durch, hindurch, aus
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
possessioni
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
praeiudicium
praeiudicium: Vorentscheidung, EN: precedent, example
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum