Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (9)  ›  449

Carbonis quoque nisi eum, quem moneta sollemniter vel fabricatio secundum veterem morem poscit armorum, ab huiusmodi viris praebitio desistat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
armorum
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
Carbonis
carbo: Kohle, EN: charcoal
desistat
desistere: aufhören (mit), aufgeben, ablassen (von)
secundum
duo: zwei, beide
fabricatio
fabricatio: das Bauen, EN: structure
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
moneta
moneta: Münzstätte
monetare: EN: coin
morem
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
poscit
poscere: fordern, verlangen
praebitio
praebitio: Darreichung
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
sollemniter
sollemniter: EN: solemnly
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
viris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum