Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (13)  ›  609

Congruentius quidem videtur intra domum, inter te ac filios tuos si quae controversiae oriuntur, terminari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Congruentius
congruens: übereinstimmend, EN: agreeing, according, consistent, EN: congruent, corresponding to, similar, matching
congruenter: EN: agreeably
controversiae
controversia: Streit, Auseinandersetzung
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
oriuntur
ori: aufgehen, entstehen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
si
si: wenn, ob, falls
te
te: dich
terminari
terminare: begrenzen, ein Ende setzen
tuos
tuus: dein
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum