Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (10)  ›  451

Etiamsi de iure obligationis pignorum actum fuerit, fideiussoribus liberatio non contingit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
contingit
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
de
de: über, von ... herab, von
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
fideiussoribus
fideiussor: EN: guarantor, one who gives surety or goes bail
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
liberatio
liberatio: Befreiung, EN: liberation/setting free, release/deliverance (from) (debt)
non
non: nicht, nein, keineswegs
obligationis
obligatio: da Gebundensein, EN: obligation (legal/money)
pignorum
pignus: Pfand, EN: pledge (security for debt), hostage, mortgage

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum