Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (3)  ›  150

Res obligatas exterus debito soluto liberando datum petere, non earum dominium adipisci potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adipisci
adipisci: erreichen, erlangen
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
debito
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, EN: rule, dominion
exterus
exterus: auswärtig, EN: outer/external, EN: foreigner (male)
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberando
liberare: befreien, erlösen, freilassen
non
non: nicht, nein, keineswegs
obligatas
obligare: binden, verpflichten
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
soluto
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum