Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (14)  ›  656

Sed eos, qui tale rescriptum meruerint, etiam limine iudiciorum expelli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
expelli
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudiciorum
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
limine
limen: Schwelle
meruerint
merere: verdienen, erwerben
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rescriptum
rescribere: zurückschreiben
Sed
sed: sondern, aber
tale
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum