Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (24)  ›  1157

Et haec quidem de fi liis emancipatis sancire bellissimum nobis visum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bellissimum
bellus: hübsch, artig, schön
de
de: über, von ... herab, von
emancipatis
emancipare: EN: emancipate (son from his father's authority)
emancipatus: EN: emancipated, freed
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
fi
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
nobis
nobis: uns
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sancire
sancire: heiligen
visum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum