Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (21)  ›  1045

Si quidem perindignum est fortuitas ob causas vel casus humanos nepotes aut neptes, pronepotes aut proneptes avita vel proavita successione fraudari aliosque adversus avitum vel proavitum desiderium vel institutum insperato legati commodo vel hereditatis gaudere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aliosque
alius: der eine, ein anderer
avita
avitus: ererbt, großväterlich, großmütterlich
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
gaudere
gaudere: sich freuen
causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
commodo
commodare: leihen, geben
commodo: gefällig sein, EN: suitably
commodum: Vorteil, Nutzen
commodus: bequem, angemessen, vollständig
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortuitas
fortuitus: zufällig, EN: casual, accidental, fortuitous, happening by chance
fraudari
fraudare: jemanden betrügen
hereditatis
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, EN: inheritance, possession
humanos
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
insperato
insperatus: unverhofft
institutum
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
nepotes
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
neptes
neptis: Enkelin, Nichte, EN: granddaughter
ob
ob: wegen, aus
proavita
proavitus: v. den Vorfahren ererbt, EN: ancestral
pronepotes
pronepos: Urenkel, EN: great grandson
proneptes
proneptis: Urenkelin, EN: great-granddaughter
aliosque
que: und
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
Si
si: wenn, ob, falls
successione
successio: das Eintreten, Nachfolge, EN: succession (to position/ownership w/GEN)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum