Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V) (15)  ›  739

Sane in optione huiuscemodi nulla cogitur, sed libera in condiciones quas praestituimus voluntate descendat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cogitur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
condiciones
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
descendat
descendere: herabsteigen
huiuscemodi
huiuscemodi: derartig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libera
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
liberare: befreien, erlösen, freilassen
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
optione
optio: freie Wahl, EN: option, (free) choice, EN: adjutant, assistant, helper
praestituimus
praestituere: vorher festsetzen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
sed
sed: sondern, aber
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum