Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (20)  ›  961

Negotiatores, si qui ad domum nostram pertinent, potiorum quoque homines necessitatem debitam pensionum, ut honestas postulat, agnoscere moneantur, ut per cunctos, qui emolumenta negotiationibus captant, tolerabiles fiant agnoscendae devotionis effectus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agnoscere
agnoscere: anerkennen, EN: recognize, realize, discern
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
captant
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
cunctos
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
debitam
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
devotionis
devotio: Verwünschung, Geloben, das Geloben, EN: devotion by general/army to infernal gods for country, EN: devoting/consecrating
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
effectus
effectus: verarbeitet, EN: execution, performance
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
emolumenta
emolumentum: Vorteil, Vorteil, EN: advantage, benefit
fiant
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
honestas
honestare: ehren (mit)
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, EN: honor, integrity, honesty
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
moneantur
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
negotiationibus
negotiatio: Großhandel, EN: business
Negotiatores
negotiator: Großhändler, Kaufmann, EN: wholesale trader or dealer
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pensionum
pensio: Zahlung, EN: payment, installment, pension
per
per: durch, hindurch, aus
pertinent
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
postulat
postulare: fordern, verlangen
potiorum
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
si
si: wenn, ob, falls
tolerabiles
tolerabilis: erträglich, tragbar, vertretbar
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum