Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (1)  ›  015

Nec in ea re rusticitati venia praebeatur, cum naturali ratione honor eiusmodi personis debeatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debeatur
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
ea
eare: gehen, marschieren
eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen
honor
honor: Ehre, Amt
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
naturali
naturalis: natürlich, EN: physical/natural scientist, EN: natural, normal, typical, characteristic
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
personis
persona: Person, Maske, Larve, EN: mask
praebeatur
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rusticitati
rusticitas: ländliche Einfachheit, Grobheit, Unhöflichkeit, EN: lack of sophistication
venia
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum