Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (9)  ›  405

Ad hoc interdicatur his omnibus ad litaniam faciendam noctu vel die profanis coire conventibus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
coire
coire: sich vereinen, zusammengehen, zusammenpassen, sich einig werden
conventibus
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
faciendam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
interdicatur
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
noctu
noctu: nachts, EN: by night, at night
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
profanis
profanus: ungeweiht, unheilig, EN: secular, profane
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum