Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (15)  ›  741

DAMNAS ESTO HERES DOMUM ILLIUS REFICERE vel ILLUM AERE ALIENO LIBERARE.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

AERE
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
ALIENO
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alieno: entfremden, in fremde Hände geben, entfremden
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
DAMNAS
damnare: verurteilen
damnas: zu einer Leistung verpflichtet, EN: obliged
ESTO
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
HERES
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe, EN: heir/heiress
LIBERARE
liberare: befreien, erlösen, freilassen
REFICERE
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum