Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I) (8)  ›  379

Item inviti adulescentes curatores non accipiunt praeterquam in litem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipiunt
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adulescentes
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
curatores
curator: Wärter, Verwalter, EN: manager, superintendent, supervisor, overseer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inviti
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
litem
lis: Streit, Prozess, Prozess
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
non
non: nicht, nein, keineswegs
praeterquam
praeterquam: ausgenommen, EN: except, besides, EN: except, besides, beyond, contrary to

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum