Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (8)  ›  356

Habuerat autem mediam contabulationem supra trabiculas, ubi scorpiones et catapultae conlocabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
catapultae
catapulta: Wurfmaschine
conlocabantur
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
contabulationem
contabulatio: Stockwerk, EN: floor/roof made of boards
trabiculas
culare: antreiben, drängen
et
et: und, auch, und auch
Habuerat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
mediam
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
scorpiones
scorpio: Skorpion, EN: scorpion
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
trabiculas
traba: EN: wood-beam, timber
trabes: EN: tree-trunk, beam, timber
trabs: langer Balken, EN: tree trunk
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum