Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (4)  ›  198

Item administrandum est, uti levent onus parietum fornicationes cuneorum divisionibus et ad centrum respondentes earum conclusurae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
administrandum
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
centrum
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Mittelpunkt des Kreises, EN: center (circle/sphere/earth)
conclusurae
concludere: einschließen, folgern, schlussfolgern
conclusura: EN: joint/fastening/joining (of an arch)
cuneorum
cuneus: Keil, der Keil, EN: wedge
divisionibus
divisio: Teilung, Einteilung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fornicationes
fornicatio: Wölbung, Unzucht, EN: vaulting, EN: fornication, (unmarried) sex
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
levent
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
onus
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
parietum
paries: Wand, Mauer
respondentes
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum